朱嘉璐个人空间

成长日志

幼儿英语教学方法的“盲点”

已有 87 次阅读 字数(1807) 2009/9/22 8:51:48

嘉璐:
The early bird catches the worm.早起的鸟儿有虫吃。 
 
目前幼儿英语教学活动的开展,在很大程度上算得是成功的,由于还在初始阶段,许多理论和教法都应在实践中不断完善,在此通过探讨幼儿英语教学方法的几个“盲点”,旨在探索出更切实有效的方法来提高幼儿英语教学的效率。 
一、过分强调母语自然习得在第二语言教学中的作用,照搬儿童习得母语的形式,忽略了幼儿学母语时的智力所起的决定因素,教学过程中缺少思维内化式学习,是目前幼儿英语教学方法的“盲点”之一。 
 语言学家指出:幼儿在学习第二语言时,母语与第二语言的转化不是仅仅通过模仿便能达到的,它需要思维、创造、进行相应的智慧运转方式,需要语言与思维的整合,用简单的类比推理不断发展母语与第二语言规则,使幼儿的内化能力得到锻炼,促使幼儿语言思维的双向发展。以单纯模仿和简单记忆为主的英语教学,不符合孩子的年龄和心理特征,系统性、巩固性和效果性都很差,难以满足儿童的心理发展需要。所以要特别注重英语学习与思维相结合,处理好相互之间的关系。教学过程中要充分发挥儿童已经发展或正在发展的思维力、想象力、联想力、观察力,以及理解记忆、整体记忆、形象记忆、情感记忆等非常有效的学习要素。注意在智力因素的充分启动下,非智力因素也同时得到了充分的发挥,让英语教学从热闹的外在的模仿学习转向沉浸的内化的思维学习。 
二、忽略创造性“说”即兴表达能力的培养。 
大量的模仿练习有助于掌握发音技巧和说话的基本套路,有助于幼儿开口说话,是幼儿学习英语必不可少的一环。但只抓机械模仿,不注意创造活用,这样的语言不是活的语言,很难能完成有效的交际,也不可能形成真正的说的能力。解决的途径是既要重视机械模仿,又不忽视能动创造、适当变化的办法。大量重复是帮助幼儿熟练掌握、形成技巧的保证;适当变化旨在避免死记硬背,死搬硬套。逐步加大活用练习的量,可逐步养成幼儿边想边说、随机应变的习惯。让孩子想说什么就能脱口而出(尽管所使用的句法和词法有误),主要做法有: 
 1、创造一切机会让幼儿把模仿学得的英语,自发地表达与表现出来,或表情、或动作。 
 2、对那些能创造性地使用英语表达的幼儿要大加赞赏。如;把“中国上海”表达为China Shanghai、把“两只苹果”说成two apple等,尽管这样的表达就语法而言是不够正确的,但正是这样的表达,体现了让幼儿已形成了对英语的敏感度,是幼儿“要说”的强烈愿望,只要教师适时鼓励、纠正,孩子们会从中体会到使用另外一种语言的快乐。这是一种由应付转化为参与,由被动转化为主动,实现指导学习和自我教育的统一的语言学习的良性循环。 
三、忽视中西方文化、生活习俗的不同之处,为“‘环境’而教学”或“为‘教学’而环境”的做法要科学。 
语言的获得离不开语言环境,语言环境包括社会环境、文化环境等。有些教师为了盲目追求创造与母语习得环境相似的交际环境,创造出的课堂教学环境缺乏真实感,太过矫揉做作,经常给人很唐突、不自在的感觉,缺乏想象的空间,很难进入到情境中,角色里。就象演员演戏,若没有进入到角色当中,体验过剧中的情境,就会找不着感觉,演出的形象也就干巴巴的。更何况要求孩子们去适应一个陌生而抽象的虚拟环境。在这种“语言环境”中,若孩子没有这方面的经历或感受,无论教师进行了怎样大量的语言“输入”,得到的往往却是一种“输出”的假象——机械模仿,是老师“要我说我才说”的。孩子没有感觉,就没有说的需求与冲动;没有说的需求与冲动,又哪来交际、哪来的习得呢?没有一定的生活背景知识,这样的语言交际是没有生命力的。因此,教师要注意先让孩子们了解一些背景知识,帮助他们找到感觉,然后再进行相关的情境交际。例如,中国人现在也开始慢慢过起了圣诞节,但其热闹温馨的场面与英语国家相比就逊色多了,孩子们对它的感觉就不如中国的春节。教师煞费苦心营造出的圣诞气氛未能让孩子记住Merry Christmas,倒不如事先告诉孩子们“圣诞节就象中国的春节一样……”,以此展开对比、想象、铺垫,并让孩子到西餐厅去感受圣诞派对。对圣诞节有了全新感受的孩子对你的圣诞节课一定兴趣盎然,不光能由衷向你说出Merry Christmas,兴许还会与你说上许多有关Christmas的话题:Christmas gift,Christmas tree,Christmas song等等。 

评论 (0 个评论)   点赞(0)

facelist

成功
  • 日志:69
  • 相册:4
  • 心情:0
  • 留言:0
  • 关注:0
回顶部